与cat相关的俚语简介

fat cat
如果仅仅只看字面,大家可能会把这个短语翻译为“大肥猫”,其实它引申的含义是指那些拥有大量的财富和权力的人。如果勾勒一个富人的典型形象,画面很可能会是一只肥硕的猫。
guess my only chance of being a fat cat is to win ten million dollars in the lottery.
我想我要成为有钱人的唯一机会就是中一张一千万美元的彩票。
old cat
同“fat cat”一样,old cat一般也是多运用引申含义,指的是“脾气不好的老太太”。因为猫的性格和女性有很多相似之处,英语文化中,很多时候都用猫来代表女性。old cat 就指脾气奇怪的老女人。
Be on your guard against Miss thompson. she's an old cat.
你要当心汤普森小姐,她是个脾气很坏的老太婆。
a cat nap
a cat nap指的是“打个盹儿”。
I was up late last night so I had a cat nap at my desk today.
我昨天睡很晚,所以今天我趴在桌子上小睡了一会儿。

需要加入英语学习交流群的请扫微信
或微信搜索jiemingpan

版权声明:
作者:9144590
链接:https://www.17en.com/yingguoliyu/47023
来源:一起学英语网
文章版权归作者所有,本站仅提供上传空间。

THE END
<<上一篇
下一篇>>
文章目录
关闭
目 录