仓央嘉措经典情歌中英双语(6)
9144590
242 阅读
仓央嘉措情歌精选(六)
【于道泉】 自从看上了那人, 夜间睡思断了。 因日间未得到手, 想得精神累了吧!
【曾缄】 一自魂消那壁厢,至今寤寐不断忘。 当时交臂还相失,此后思君空断肠。
【刘希武】 自从见佳人,长夜不能寐, 相见不相亲,如何不憔悴。
【藏文六字情歌译本】已经魂失魄丢 夜里睡眠不安 白日未曾到手 不由心灰意懒
【英文译本】
Since I lost heart in that person,
I have suffered from sleeplessness during the night.
Is it because I was unable to get her in the daytime,
So I have become tired in spirit?
需要加入英语学习交流群的请扫微信
或微信搜索jiemingpan
版权声明:
作者:9144590
链接:https://www.17en.com/meiwen/3176
来源:一起学英语网
文章版权归作者所有,本站仅提供上传空间。
THE END
文章目录
关闭