仓央嘉措经典情歌中英双语(4)

仓央嘉措情歌精选(四)

【于道泉】 邂逅相遇的情人, 是肌肤皆香的女子。 犹如拾了一块白光的松石, 终于随手抛弃了。

【曾缄】 邂逅谁家一女郎,玉肌兰气郁芳香。 可怜璀璨松精石,不遇知音在路旁。

仓央嘉措情歌精选(松石藏人所佩,示可避邪,为宝石之一种。)

【刘希武】 邂逅遇佳人,肌肤自香腻。方幸获珍珠,转瞬复捐弃。

【藏文六字情歌译本】顺路所遇姑娘 浑身散发芬芳 恰似白色松石 拾到又抛路旁

【英文译本】

The lover from whom I met and parted by chance,

Is a girl with a perfumed body.

It is like picking up a turquoise of whitish luster,

And throwing it away off-hand.

注:“松石”乃是藏族人民最喜欢的一种宝石,好的价值数千元。在西藏有好多人相信最好的松石有避邪护身的功用。

需要加入英语学习交流群的请扫微信
或微信搜索jiemingpan

版权声明:
作者:9144590
链接:https://www.17en.com/meiwen/10716
来源:一起学英语网
文章版权归作者所有,本站仅提供上传空间。

THE END
<<上一篇
下一篇>>
文章目录
关闭
目 录