美国俚语
-
whack的意思解释和用法例句,俚语whack (=wack)
whack (=wack) 用作动词的意思:1击,打 用法及例句:Jed whacked the kid upside the head.杰德在那孩子的头顶上打了一下。 2.(美国俚语)切,劈,削减,减少 用法及例句:He whacked off a big slice for me.他切了一大块给我。 3.(美国俚语)稀释毒品 用法及例句:What do you whack a narcotic with?你用什么稀释麻醉剂? 用作名词的意思: 1.狠... -
wet sock的意思解释和用法例句,俚语wet sock (=wet rag)
wet sock (=wet rag) 用作名词的意思:(美国俚语)懦弱的人,无用的人,没有骨气的人 用法及例句:Don’t be a wet sock. Stand up for your rights.别当懦夫。要维护你自己的权利。... -
俚语wet smack的意思解释和用法例句
wet smack 用作名词的意思:(美国俚语)讨厌的人,专扫人家的兴致者 用法及例句:Don’t be a wet smack! Have some fun!别这么扫兴!玩一玩,开心点!... -
俚语wet noodle的意思解释和用法例句
wet noodle 用作名词的意思:(美国俚语)懦弱的人,无用的人,没骨气者 用法及例句:Don’t be such a wet noodle. Don’t let them push you around.别这么没有骨气。不要让他们把你差来遣去的。... -
俚语wet-nose的意思解释和用法例句
wet-nose 用作名词及形容词的意思:缺乏经验的新手(的),初出茅庐者(的) 用法及例句:I won’t be instructed by any wet-nose.随便派个新手来指导我,那可不行。 He’s just a wet-nose kid.他只不过是个初出茅庐的小子。... -
俚语wet one的意思解释和用法例句
wet one 用作名词的意思:(美国俚语)一瓶或一杯冰啤酒 用法及例句:How about a wet one, Fred?弗宙德,来一杯冰啤酒怎么样?... -
wet one’s goozle的意思解释和用法例句,俚语wet one’s goozle (或whistle)
wet one’s goozle (或whistle) 用作动词的意思:(美国俚语)喝酒(尤指喝烈性洒) 用法及例句:He wetted his goozle and left.他喝了些酒就走了。 Martin has been wetting his whistle since early morning.马丁从一大清早起就一直在喝酒。... -
俚语wet deck的意思解释和用法例句
wet deck 用作名词的意思:(美国俚语)[航海用语]破鞋(常指不断地卖淫的娼妇) 用法及例句:Do you think she’s a wet deck or just overly friendly?你认为她是个破鞋呢,还是仅仅友好得太过头了?... -
-
俚语wet blanket的意思解释和用法例句
wet blanket 用作名词的意思:喜欢扫人家兴、泼人家冷水的人,持悲观论者,惹在座者不高兴的人 用法及例句:Oh, Martin! Why do you have to be such a wet blanket?唉,马丁!你为什么非要如此扫人家的兴不可呢?... -
wetback的意思解释和用法例句,俚语wetback (= wet)
wetback (= wet) 用作名词的意思:(美国俚语)(偷渡格兰德河进入美国的)墨西哥的非法移民或劳工 用法及例句:Why doesn’t this system detect every wetback who puts a toe across the line?为什么现在的政府不把毎个跨越这条国境线进来的墨西哥非法移民都查出来呢?... -
-
俚语wet的意思解释和用法例句
wet 用作形容词的意思:l.(美国俚语)不禁酒的,主张或支持不禁酒令的 用法及例句:Kansas became wet just a few years ago.堪萨斯成为不禁酒的州才没几年。 2.(美国俚语)酒醉的 用法及例句:He’s been drinking since noon and is pretty wet.他从中午开始一直在喝酒,所以已经醉得很厉害了。 3.愚蠢的,劣质的,没骨气的 用法及例句:A man is “wet” ... -
俚语Were you born in a barn?的意思解释和用法例句
Were you born in a barn?(美国俚语)你没有受过随手关门的教育吗? 用法及例句:Close the door! Were you born in a barn?把门关上!难道没人教过你要随手关门吗?... -