wouldn’t touch somebody with a ten-foot pole的意思解释和用法例句,俚语wouldn’t touch somebody(或something) with a ten-foot pole

wouldn’t touch somebody(或something) with a ten-foot pole

用作动词的意思:(美国俚语)不愿同(某人)纠缠在一起,不愿卷入(某事)

用法及例句:
Forget it. I wouldn’t touch it with a ten-foot pole.别提了。我不愿卷入此事。

Tom said he wouldn’t touch Tracy with a ten-foot pole.汤姆说了,他不愿跟特雷西纠缠在一起。

需要加入英语学习交流群的请扫微信
或微信搜索jiemingpan

版权声明:
作者:9144590
链接:https://www.17en.com/meiguoliyu/44660
来源:一起学英语网
文章版权归作者所有,本站仅提供上传空间。

THE END
<<上一篇
下一篇>>
文章目录
关闭
目 录