各种类茶的中英文翻译
9144590
139 阅读
茶:tea 绿茶:green tea 红茶:black tea 白茶:white tea 花茶:scented tea 普洱茶:Puer tea;Pu Erh tea;Puu Eel tea 黄茶:yellow tea 黑茶:dark tea 新茶:sincha 雨前茶:Yü-chien tea 袋泡茶:teabag 大麦茶:Mugi-cha 花草茶:Herbal tea 茉莉花茶:Jasmine tea 菊花茶:Chrysanthemum tea 普洱(砖):Block Puerh tea 陈年普洱:Aged Pu er Tea 乌龙茶:Oolong Tea;Oulung Tea 武夷茶:Bohea Tea 熙春茶:Hyson Tea 功夫茶:Congou Tea ;Gongou Tea 屯溪茶:Twankay Tea 祁门茶:Keemun Tea 龙井茶:Loungjing tea ;Longjing tea ;Lung Ching tea; Dragon Well Tea 注:“Dragon Well”是对“龙井”这一名词的非正规翻译,不建议使用。 铁观音:Tieh-Kuan-Yin ;TieGuanYin Tea 云雾茶:Cloud mist 白毫:Pekoe 注:该单词又指印度,斯里兰卡的高级红茶。 牛舌:Cowslip 高末儿:Gunpowder 绿茶油:Camellia Oleifera 茶匙:teaspoon 茶馆:teahouse 茶壶:teapot 茶具:tea set;tea service 茶漏:tea strainer 茶点:tea biscuit 注:tea cake是指西人茶后餐点,不是指中国的配茶小点。 茶盘:tea tray;teaboard 茶罐:tea canister;caddy 紫砂: purple granulated; purple sand;terra-cotta 紫砂壶:purple clay teapot; purple sand teapot 茶油:tea oil 茶籽油:teaseed oil 茶道:sado;tea-making 注:“茶道”一词来自日语,所以英语采用了日语的音译“sado”,还有人将茶道译作“tea way”,显然很不正规。 茶艺:tea ceremony 品茶:tea-tasting
需要加入英语学习交流群的请扫微信
或微信搜索jiemingpan
版权声明:
作者:9144590
链接:https://www.17en.com/fanyi/52616
来源:一起学英语网
文章版权归作者所有,本站仅提供上传空间。
THE END
文章目录
关闭