“iron out”不是“熨平”
9144590
174 阅读
There are no difficulties that cannot be ironed out if both parties are determined to reach an agreement.
误译:如果双方决心达成一致,就没有熨不平的困难。
正确:如果双方决心达成一致,所有的困难都可以协商解决。
说明:iron out 的意思是“通过商讨解决”。
需要加入英语学习交流群的请扫微信
或微信搜索jiemingpan
版权声明:
作者:9144590
链接:https://www.17en.com/fanyi/52381
来源:一起学英语网
文章版权归作者所有,本站仅提供上传空间。
THE END
文章目录
关闭