overfrequency是什么意思 overfrequency的中文翻译、读音、例句

overfrequency在英语中代表"超过额定频率"的意思,在英美地区还有"过频率"的意思,单词读音音标为['әuvә'frikwәnsi],在英语中以名词出现较多,在《汉语英语翻译词典》中,共找到32个与overfrequency相关的例句。

Overfrequency的词典翻译

1.超过额定频率

例句:You have to get the heart, then all of this will be over. (then all of this will be over.)

2.过频率

例句:Over rocks that are the steepest (over rocks that are the steepest)

用法及短语

overfrequency一般作为名词使用,如在overfrequency protection(过频保护)、overfrequency relay(超频继电器)等常见短语中出现较多。

overfrequency protection过频保护
overfrequency relay超频继电器

例句

1. The direction of the low frequency current with maximum frequency was also WSW. (翻译:低频流出现频率最多的方向和潮流基本一致。)

2. Well, if you tell anybody else, these meetings are over. (翻译:these meetings are over.)

3. As the operating frequency reaches over gigahertz , the effect of inductance can no longer be ignored as it used to be. (翻译:随著操作频率超过十亿赫兹,晶片电感所造成的效应将不能再像往常一样的被忽略。)

4. This design the related video frequency which, the audio frequency function provides using VFW carries on video frequency gathering; (翻译:本设计利用VFW提供的相关视频、音频的函数进行视频采集;)

5. What you're seeing is year by year frequency of "thrived" and "throve" over time. (翻译:你们将看到“发了”和“发财了”这两个词 随时间的推移被使用的频率)

6. All coordinated via local frequency transmitters. (翻译:都用当地的频率转换器调整过 all coordinated via local frequency transmitters.)

7. So keep doing this over and over and over until we get somebody else. (翻译:So keep doing this 一直到我们发现其他人为止 over and over and over until we get somebody else.)

8. Fatal road accidents have decreased in frequency over recent years. (翻译:近年来致命交通事故发生率已经下降。)

9. A tiger over here, a crane over there! (翻译:这边虎 这边鹤 A tiger over here, a crane over there!)

10. The lowest frequency light that we can see is red and the highest frequency is purple. (翻译:肉眼可见的最低频光是红色的, 最高频是紫色的。)

11. To the railroad yards over there. (翻译:To the railroad yards over there.)

12. The air better over there? (翻译:The air better over there?)

13. Before the sun is over the yardarm? (翻译:Before the sun is over the yardarm?)

14. What you're seeing is year by year frequency of "thrived" and "throve" over time. (翻译:你们将看到“发了”和“发财了”这两个词 随时间的推移被使用的频率 )

15. The next thing I know, he's beating me to death. (翻译:this is all over money?)

需要加入英语学习交流群的请扫微信
或微信搜索jiemingpan

版权声明:
作者:9144590
链接:https://www.17en.com/dcxx/45991
来源:一起学英语网
文章版权归作者所有,本站仅提供上传空间。

THE END
<<上一篇
下一篇>>
文章目录
关闭
目 录