hear是什么意思

hear

中文翻译

v.得知;倾听;听到;听证

单词音标
英式:[hɪə]
美式:[hɪr]
单词例句
用作动词 (v.)

How did you hear about us? How did you hear about this job? 你是如何得知我们的?如何得知这个工作的?

I heard (that) he was ill. 我听说他病了。

We'd better hear what they have to say. 我们还是听听他们要说些什么吧。

I heard someone laughing. 我听见有人笑。

Did you hear him go out? 你听到他出去了吗?

He was heard to groan. 有人听见他在呻吟。

The court heard the evidence. 法庭听取了证词.

Which judge will hear the case? 哪位法官(将)审理这案件?

语法用法

hear同see,watch,feel,notice等感观动词一样,其宾语后所接的不定式不含to。但是,hear用于被动语态时,不定式中要含to。 I often hear her sing.我常听到她唱歌。 She is often heard to sing.

hear的宾语后既可接不定式,也可接动名词,但是在表示“故意听……”时,只能用不定式。 I often hear her sing.I often hear her singing.

hear him表示“听见他”,不管是听到讲话,唱歌,读书等,均可;

hear of sb表示“听说过某人”,不一定用耳朵去听,在报道上看到的也可以。 I have heard of the hero through the press.我曾在报刊上读到过这个英雄。

hear from可表示“收到……寄来的信”,后可接表示人或地方的词。要注意的是,在回信时,开首提及收到对方的信,习惯上用receive your letter来代替hear from you。hear from ... that/how等不一定表示“收到……的信”,可以是“听说”等其他含义。 I hear from him every week.I have not heard from England for several months. I have heard from your father that you are in Beijing.

hear的宾语后有时可接过去分词。 I have often heard you spoken of as a model student.

hear同listen的比较:hear一般指听到一些东西进入到我们的耳朵里,而listen一般用于去注意一些声响,这些声响是进行中的。 You can hear something without wanting to, but you can only listen to something deliberately.

v.(动词)

hear的基本意思是“听”,强调的是“听”的结果,即“听见”,引申还可表示“听说”“得知”,指收到某种信息。hear用作及物动词接名词或代词作宾语时,表示无意识地亲耳听到某种声音; 宾语指人时,表示听到某人发出的某种声音(如讲话声、唱歌声、读书声、走路声、敲门声等)。

hear是感觉动词,指感受到的结果,一般不用于进行体。

hear后还可接that从句或疑问词引导的从句作宾语。

hear后可接复合宾语,宾语补足语可以是不带to的动词不定式、现在分词或过去分词。跟含不带to的动词不定式的复合宾语,指听到整个行动或事件,常暗示故意听; 跟含现在分词的复合宾语,指听到行动或事件的一部分或正在进行的动作,常暗示偶然听到; 而动词的过去分词充当宾语补足语则含有被动意义。

当hear所接的复合宾语结构中,如果其宾语为从句,则可采用形式宾语结构,即在宾语位置上用it作形式宾语,而将真正宾语that/wh-从句置于其补足语之后。

在非正式的书面语体里, hear能引出直接引语。

hear也可用作不及物动词,意为“听得见”, hear of〔about〕可表示“听到”“听说”“得知”, hear from意为“收到…的信〔电话〕”。

I〔we〕 hear可用作插入语,表示“听说,获悉”。

hear在口语中也可作感叹词,用于喝彩,表示赞许或引人注意的喊,但有时带有讽刺口吻。

hear say〔tell, talk〕是惯用的口语,可看作是hear sb say〔tell, talk〕的省略形式。

hear to是美国口语,常用于否定句,等于not hear of(不同意,不肯听,听不进去)。例如:Although I tried, at first John would not hear to it.尽管我竭力地讲,起初约翰就是听不进去。

You'll hear of this later可译为“这事以后会让你知道的”,在适当的上下文时,意思是“你等着瞧吧”,含有威胁、警告的意思。

需要加入英语学习交流群的请扫微信
或微信搜索jiemingpan

版权声明:
作者:9144590
链接:https://www.17en.com/dcxx/2271
来源:一起学英语网
文章版权归作者所有,本站仅提供上传空间。

THE END
<<上一篇
下一篇>>
文章目录
关闭
目 录