一窍不通英语怎么说

 “一窍不通”,成语,意思是指没有一窍是贯通的,比喻一点儿也不懂(be utterly ignorant of)。英语中可以翻译为“it's all Greek to somebody”,“all Greek to me”是英文惯用语,比喻“something is not understandable”。

  双语例句:

  1、I recently read this book on Metaphysics. Did you understand it, because it was all Greek to me.

  我最近看了这本关于玄学的书,你看懂了吗,因为我完全看不懂。

  2、My son is studying physical chemistry but it's all Greek to me.

  我儿子正研究物理化学,但我对此一窍不通。

  3、The technician tried to explain the problem of my computer but it was all Greek to me.

  技术员尝试解释电脑出了甚麽问题,但我完全听不懂。

  4、Chinese is all Greek to me. 我对汉语一窍不通。

  5、To tell the truth, this is all Greek to me. 说实话,我对此一窍不通。

需要加入英语学习交流群的请扫微信
或微信搜索jiemingpan

版权声明:
作者:9144590
链接:https://www.17en.com/biaoda/210
来源:一起学英语网
文章版权归作者所有,本站仅提供上传空间。

THE END
<<上一篇
下一篇>>
文章目录
关闭
目 录